【引用】Les Feuilles Mortes-Autumn Leaves

2011112310:00
昨夜北方冷空氣及間歇霏雨也悄然的為這秋季增添些許蕭瑟之感,而空間縈迴著音樂-

The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands I used to hold……

Autumn Leaves是Cello很喜歡的一首JAZZ歌,尤其是在地圖邁越此秋時分 ,隨著歌曲的演譯,風吹葉落,飄走不復來的思念。

好友知道嗎?這首是原名”Les Feuilles Mortes”法國香頌歌,竟是1945 年匈牙利的布達佩斯Joseph Kosma作曲家及詩人Jacques Prévert,所作的香頌歌曲,於1946 年用於電影Les Portes de la Nuit(萊斯波特斯德拉不眠之夜,就翻”夜之門(秋夜)”)。

而美國作曲家Johnny Mercer於1947年後改為pop和jazz 曲風,也是目前我們常聽的版本。

週日上午為好友們分享幾個版本,或許聽過,但在這個秋季也回味一下秋葉落的感受。光聽EVA CASSIDY的生命歌聲及飄逝的靈魂,真的會令人熱淚盈框的悸動ㄡ。

Autumn Leaves(翻譯如詩的晚楓)
The falling leaves drift by the window 葉飄落, 窗前過
The autumn leaves of red and gold 紅色金色秋葉作
I see your lips, the summer kisses 像你的唇,夏天的吻
The sun-burned hands I used to hold 你曬黑的手我牽過
Since you went away, the days grow long你走後,天轉長
And soon, I'll hear old winter's song 古老冬歌響耳旁
But I'll miss you most of all, my darling, 四季何時最相思
When autumn leaves start to fall 每當秋風落葉揚
When autumn leaves start to fall 每當秋風落葉揚

EVA CASSIDY 最愛生命靈魂歌手版本

Nana Mouskouri 最近喜愛美國女歌手版本

he Autumn Leaves (Les Feuilles Mortes), Lisa Ono小野麗莎香頌版本


jazz大師Nat King Cole版本


Nat King Cole妹妹Natalie Cole 版本

Eric Clapton 喜愛的美國吉他之神版本

JOAN BAEZ "Les Feuilles Mortes" 喜愛的美國女民歌手香頌版本

Jazz Violin - slow swing版本


Jazz Violin Carl Freedman版本


Autumn Leaves (violin )版本


Andre Rieuviolin violin版本



Autumn Leaves Klezmer by Adam Fisher, Cello版本(推薦少有即興Cello演奏)


好友們假日愉快!注意保暖了!
http://en.wikipedia.org/wiki/Autumn_Leaves_(song)




Les Feuilles Mortes-Autumn Leaves - 地圖日記 http://www.atlaspost.com/landmark-9017091.htm#ixzz1eWVKG0NC
(網址連回本文)